翻译项目参数分析—以迪安公司《年度财务报表》翻译项目为例

ii摘要本论文基于一次真实的翻译项目,委托方为迪安诊断技术股份有限公司,承接方为上海理工大学5名MTI学员组成的翻译团队,翻译字数约为170,000字,历时两个月。此次翻译项目重点翻译了LabCorp和QuestDiagnostics两家美国诊断公司2011年的公开财政报告。本论文结合实际的翻译项目,重点阐述了参数分析对翻译项目各个阶段的重要影响。翻译参数是应用于翻译项目中的一组给定参数,通常包含21条条目,不仅可以用于描述项目,也可以用于管控和指导整个项目。翻译参数主要包括语言参数分析、生产任务参数分析、环境参数分析以及关系参数分析,以上参数分析对于此次翻译项目的时间管控和质量管控起到了关键...
相关推荐
-
VIP免费2024-09-20 24
-
VIP免费2024-09-20 24
-
VIP免费2024-09-20 26
-
VIP免费2024-09-20 22
-
VIP免费2024-09-24 13
-
VIP免费2024-09-24 15
-
VIP免费2024-09-24 61
-
VIP免费2024-09-30 19
相关内容
-
我国法制建设中程序公正存在的问题与解决对策
分类:高等教育资料
时间:2024-09-20
标签:无
格式:DOC
价格:100 积分
-
对我国著作追续权入法的合理性分析
分类:高等教育资料
时间:2024-09-24
标签:无
格式:PDF
价格:150 积分
-
基层法律援助制度的现状、成因及对策研究——以浙江省龙游县为例
分类:高等教育资料
时间:2024-09-24
标签:无
格式:PDF
价格:150 积分
-
论法律作为一种修辞——以卡夫卡的《法的门前》为分析文本
分类:高等教育资料
时间:2024-09-24
标签:无
格式:PDF
价格:150 积分
-
矿产资源开发中环境问题的法律对策
分类:高等教育资料
时间:2024-09-30
标签:无
格式:DOC
价格:12 积分