归化和异化翻译的概念整合差异

i摘要作为一种由来已久的社会活动,翻译活动以不同的形势伴随着人类社会的发展而产生,并且随着现代社会的发展而发展。因此,翻译也成了学术界一直研究的热点,各种理论层出不穷。然而,由于翻译主体对翻译持有不同的观点和理论,引起了一系列的争论。归化和异化的翻译策略问题就是其中之一。归化和异化之间没有明显的界限,而是一个相互联系的连续体。异化处于连续体的一端,接近源语及源语文化;归化则处于连续体的另一端,接近目标语及目标文化。近年来,国内外研究者在对认知语言学的研究上取得了可喜的成绩。本文认为:翻译,从认知语言学上来说,就是一种概念整合观,所以归化和异化就是概念整合的归化和异化。若只在翻译实践中对这对概念...
相关推荐
-
VIP免费2024-11-22 20
-
VIP免费2025-01-09 26
-
VIP免费2025-01-09 18
-
VIP免费2025-03-04 5
-
VIP免费2025-03-04 6
-
VIP免费2025-03-04 5
-
VIP免费2025-03-04 6
-
VIP免费2025-03-04 6
-
VIP免费2025-03-04 8
-
VIP免费2025-03-04 5
相关内容
-
[青岛]精品工程亮点做法图片集(130页)
分类:行业资料
时间:2025-03-04
标签:建筑工程、精品工程、细部节点做法、亮点做法
格式:PPT
价格:5 积分
-
外墙外保温工程技术规程JGJ144-2019
分类:行业资料
时间:2025-03-04
标签:外墙保温、工程、规范
格式:ZIP
价格:2 积分
-
地铁停车场施工组织设计
分类:行业资料
时间:2025-03-04
标签:地铁、场段、施工组织设计
格式:DOCX
价格:3 积分
-
项目建设安全管理流程图汇编
分类:行业资料
时间:2025-03-04
标签:安全管理、流程图
格式:PPT
价格:1 积分
-
特训班学习心得
分类:行业资料
时间:2025-03-04
标签:拓展培训、结构化思考、培训、心得体会
格式:DOCX
价格:1 积分